繼指出居民身份證上存在語(yǔ)文差錯(cuò)之后,《咬文嚼字》主編郝銘鑒昨天在該雜志“2015年十大流行語(yǔ)”發(fā)布現(xiàn)場(chǎng)又出“大招”,指出在新版的一百元人民幣上存在錯(cuò)字,“壹佰圓”的“圓”字系錯(cuò)用。“我們有《中國(guó)人民銀行法》,明確規(guī)定人民幣的單位是元,輔幣是角、分。我們的規(guī)范用字就是元。過(guò)去用圓是歷史造成的,因?yàn)檫^(guò)去有銀圓,但是現(xiàn)在我們已經(jīng)有法了,在這個(gè)情況下,你新發(fā)行的人民幣怎么能用字不規(guī)范呢?你這個(gè)圓字從法的角度來(lái)看有根據(jù)嗎?”
作為《咬文嚼字》的創(chuàng)始人,郝銘鑒認(rèn)為目前的語(yǔ)言文字運(yùn)用還是相當(dāng)混亂,比如廣告中的“一生境所在”、“大行德廣”之類都不知所云,而“奶奶的熊”、“無(wú)餓不坐”、“飯醉團(tuán)伙”等店名“一聽(tīng)都是沒(méi)有立場(chǎng)、沒(méi)有原則、沒(méi)有道德的”。除了這些商業(yè)性的用詞之外,一些城市標(biāo)識(shí)用語(yǔ)也同樣不規(guī)范,比如在鐵道口常見(jiàn)的“紅燈停車,滅燈停用”其中“滅燈停用”的含義讓人難以理解。說(shuō)到之前提出的身份證上的七大語(yǔ)文差錯(cuò),郝銘鑒舉例說(shuō),與“姓名”、“性別”、“地址”并列的還有一個(gè)“出生”,但“出生”是個(gè)動(dòng)詞,不應(yīng)該與三個(gè)名詞并列使用,只有“出生日”或“出生地”才是名詞,而在身份證上顯然指的是“出生日”。
繼“十大流行語(yǔ)”之后,《咬文嚼字》在本月下旬還將公布2015年的“十大語(yǔ)文差錯(cuò)”。郝銘鑒表示,評(píng)選“十大流行語(yǔ)”是為了肯定語(yǔ)言生活當(dāng)中的那種創(chuàng)造性的成果,“我們的語(yǔ)言生活非?;钴S,語(yǔ)言的創(chuàng)造力很強(qiáng),每年都有一批新詞語(yǔ)出現(xiàn),這些新詞新語(yǔ)可以豐富我們的語(yǔ)言寶庫(kù),推動(dòng)漢語(yǔ)的發(fā)展。”而評(píng)選“十大語(yǔ)文差錯(cuò)”那是從另外一面看,“在我們語(yǔ)言生活中存在負(fù)面的東西,不規(guī)范、不正確、不健康的東西,你要對(duì)它及時(shí)地制止。哪怕一個(gè)小刊物力量有限,但要有人發(fā)出聲音。”
免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非駐馬店廣視網(wǎng)、駐馬店融媒、駐馬店網(wǎng)絡(luò)問(wèn)政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺(tái))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),作品版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。凡是本網(wǎng)原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權(quán)的轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)標(biāo)注來(lái)源并添加本文鏈接:http://www.howtobuymyhome.com/showinfo-33-26944-0.html,否則承擔(dān)相應(yīng)法律后果。
責(zé)任編輯 / 武帥